Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

по чему-либо

  • 1 áttérni

    vmire
    перейти к чему-либо
    vmire
    переходить к чему-либо через что-то
    * * *
    формы глагола: áttért, térjen át
    1) переходи́ть/перейти́ на что, к чему

    áttérni más témára — переходи́ть/перейти́ к друго́й те́ме

    2) рел переходи́ть/перейти́ (в какое-л. вероисповедание)

    Magyar-orosz szótár > áttérni

  • 2 egyenlő

    равный чему-либо
    * * *
    формы: egyenlőek, egyenlőt, egyenlően
    1) ра́вный, одина́ковый
    2) v-vel ра́вный кому-чему
    3) мат равня́ется, равно́ чему
    * * *
    [\egyenlőt] 1. равный, ровный, одинаковый;

    \egyenlő érték — паритет;

    \egyenlő erejű — равносильный; \egyenlő feltételek mellett — при равных условиях; \egyenlő félként kezel vkit — относиться к кому-л. как к равному; \egyenlő hosszúságú — равной длины; \egyenlő ideig tartó — равновременный; a férfiakkal \egyenlő jogok — одинаковые с мужчинами права; \egyenlő jogokat kap — получить равные права; уравниваться/уравнаться в правах; fiz. \egyenlő karú {emelő} — равноплечий; \egyenlő karú emelő — равноплечий рычаг; met. \egyenlő középhőmérsékletű — изотермический; \egyenlő mérték — уравнительность; \egyenlő mértékű — равномерный; \egyenlő nagy(ságú) — равновеликий; \egyenlő nagyságú testek — равновеликие тела; \egyenlő nyomású — одинакового давления; \egyenlő potenciálú — эквипотенциальный; \egyenlő részekre/részekben — поровну; a vagyont \egyenlő részekre osztották — имение было разбито на ровные части; mindnyájan \egyenlő részeket kaptak — все получили поровну; \egyenlő szélességű — равной ширины; a víz a folyóban a partokkal \egyenlő szintre emelkedett — вода поднялась в реке вровень с берегами; \egyenlő távolságra levő — равноотстоящий; \egyenlő tehetségű — равноталантный; \egyenlő tengelyű — равноосный; \egyenlő területű — имеющий площадь равной величины; \egyenlő választások — равные выборы; \egyenlő lesz — уравниваться/уравняться, сравниваться/сровняться; \egyenlővé tesz — уравнивать/уравнять, поравнять, сравнивать/сравнить; a földdel \egyenlővé tesz — сровнять с землёй; разрушать до основания;

    2. vmivel тождественный чему-л., (átv. is) равняться/сравняться чему-л.;

    \egyenlő magasan/magasságban vmivel — в уровень с чём-л.;

    átv. vkivel, vmivel \egyenlő szinten — наравне с кем-л., с чём-л.; ez számomra \egyenlő a katasztrófával — это для меня равняется катастрофе;

    3. mat. равно, равняется, тождественный, тожественный;

    \egyenlő oldalú — равносторонний;

    \egyenlő oldalú háromszög — равносторонний треугольник; \egyenlő oldalú négyszög
    a) (téglalap) — параллелограмм;
    b) (négyzet) квадрат;
    \egyenlő szárú — равнобедренный;
    \egyenlő szárú háromszög — равнобедренник; равнобедренный треугольник; \egyenlő szögű — равноугольный; \egyenlő szögű háromszög — равноугольный треугольник; a \egyenlő b-vel — а равно b; \egyenlővé tesz — приравнивать/приравнять; nullával tesz \egyenlővé — приравнивать к нулю;

    4.

    nem \egyenlőнеравный

    Magyar-orosz szótár > egyenlő

  • 3 szentelni

    magát \szentelni
    отдаваться чему-либо
    v-nek
    посвящать кому-чему
    уделять внимание,время
    * * *
    формы глагола: szentelt, szenteljen
    1) рел освяща́ть/-вяти́ть

    templomot szentelni — освяща́ть/-вяти́ть це́рковь

    2) v-nek посвяща́ть/-вяти́ть что кому-чему; уделя́ть/-ли́ть кому-чему (время и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > szentelni

  • 4 rácsapni

    vmire
    ударить по чему-либо
    vmire
    ударять по чему-либо

    Magyar-orosz szótár > rácsapni

  • 5 ráütni

    vmire
    ударить по чему-либо
    vmire
    ударять по чему-либо

    Magyar-orosz szótár > ráütni

  • 6 áttérés

    переход к чему-либо
    * * *
    1. переход;

    \áttérés a soron levő ügyekre — переход к очередным делам;

    \áttérés a tervgazdálkodásra — переход к плановому ведению хозяйства; a hadigazdaságra való \áttérés — переход на рельсы военного хозяйства; önelszámolásra való \áttérés — переход на хозрасчёт;

    2.

    más hitre való \áttérés — переход в другую веру

    Magyar-orosz szótár > áttérés

  • 7 specializálni magát

    специализироваться по чему-либо

    Magyar-orosz szótár > specializálni magát

  • 8 vágy

    или
    * * *
    I vágy
    формы: vágya, vágyak, vágyat
    жела́ние с, жа́жда ж; тоска́ ж по кому-чему
    II vágyni
    формы глагола: vágyik, vágyott, vágyjék/vágyjon
    1) vmire жела́ть, жа́ждать чего
    2) vki-vmi után тоскова́ть по кому-чему
    * * *
    I
    ksz. 1. {két szó közt, a választás jelölésére) или, rég., költ. иль, rég. либо, nép. аги, аль;

    holnap \vagy holnapután — завтра или послезавтра;

    \vagy inkább — или, вернее; вернее (говори); a festő arcképet, \vagy inkább karikatúrát készített — художник написал портрет, или, вернее карикатуру; menni \vagy maradni — уехать либо остаться; télen \vagy nyáron — зимой ли, летом ли; \vagy pedig — или же; mindent \vagy semmit szól. — либо пан либо пропал; így \vagy úgy — так или иначе; всё равно;

    2.

    (páros ksz.} \vagy — … \vagy… или … или …; либо … либо…; biz. не то;

    \vagy hétfőn, \vagy szerdán — или в понедельник, или в среду; \vagy ma, \vagy holnap — либо сегодня, либо заврта; \vagy menjünk, \vagy ne biz. — не то ехать, не то нет;

    3.

    (felszólításként) \vagyf \vagy !;

    \vagy-\vagy|szól. — или полон двор, или корень вон;

    4.

    (felkiáltó v. kérdő mondat elején) \vagy úgy! — вот как! понимаю!;

    \vagy mást gondoltál? \vagy talán meggondoltad magadat? или ты раздумал ? \vagy talán megsüketültél ? или ты оглох ? \vagy maga ezt nem tudja? или вы этого не знаете?
    II

    hat. (körülbelül, mintegy) — около, приблизительно, biz. этак;

    összegyűlt \vagy tíz ember — собралось человек с десяток; biz. van \vagy húsz kilométer — километров, этак, двадцать; voltunk \vagy harmincan — нас било приблизительно тридцать человек

    Magyar-orosz szótár > vágy

  • 9 ok

    * * *
    формы: oka, okok, okot
    причи́на ж, по́вод м, основа́ние с

    családi okok miatt — по семе́йным обстоя́тельствам

    nincs ok aggodalomra — нет по́водов для беспоко́йства

    * * *
    [\okot, \oka, \okok] 1. причина повод, вина; {alap} основание;

    alapos/elfogadható \ok — уважительная причина;

    elsődleges \ok — первопричина; háborús \ok {ok a háborúra) — повод к войне; jelentéktelen \ok — маловажная причина; mélyreható \ok — подпочва; nyomós \ok — уважительная/веская причина; titkos \ok — подоплёка; aggodalomra nincs \ok — нет оснований для тревоги; minden \ok megvan annak feltételezésére hogy — … есть v. имеются все основания полагать, что …; fil. az elégséges \ok elve — закон достаточного основания; ez volt halálának \oka — это явилось причиной его смерти; ez volt a kudarc \oka — это послужило причиной неудачи; mi ennek az \ok — а? чем объясняется это? van erre valami \oka? есть у него к этому основания? alapos/nyomós \okok miatt по уважительным причинам; családi \okok miatt — по семейным обстоятельствам/соображениям; különböző \okok miatt — по различным соображениям; rajtam kívül álló \okok miatt — по независящим от меня обстоятельствам; \ok nélkül — без причины; biz. спроста; \ok nélkül veszekedést rendez — затеять беспричинную ссору; minden \ok nélkül — безо всяких причин; ни с того ни с сего; ни за что, ни про что; безо всякого основания; nem \ok nélkül — не без причины; не даром, неспроста; \ok nélküli — беспричинный; \ok nélküli nevetés — беспричинный смех; valami \okból — почему-то, почемунибудь, почему-либо; nép. ради чего-л.; azon egyszerű \okból, hogy — … по той простой причине, что …; egyéni \okokból — по личным мотивам; ennek \okából — по этому; rég. сего ради; ez \okból (kifolyólag) — по этой причине; pénzügyi \ok okból — по финансовым соображениям; személyes \okokból — на личной почве; mi \okból? — по какому поводу? azon egyszerű \oknál fogva по той простой причине, что; rájön vminek az \okára — выяснить причину чего-л.; \okot ad vmire — подавать/подать повод к чему-л.; kerüli a veszekedésre/vitára vezető \okot — избегать поводов к ссоре; nyomós \okokat hoz fel — представлять веские причины; \okot szolgáltat vmire — служить причиной чего-л.; дать повод чему-л.; \okul szolgál vminek — подавать повод к чему-л.; осбусловливать/обусловить;

    2.

    vminek az \oka (okozója) — виновник, {nő) виновница; быть виноватым в чём-л., быть причиной чего-л.;

    ennek ő volt az \oka — он был тому причиной/причиною; mindennek te vagy az \oka — ты являешься причиной всего этого; во всём вини самого себя

    Magyar-orosz szótár > ok

  • 10 alakítás

    vmivé
    преобразование во что-либо
    * * *
    формы: alakítása, alakítások, alakítást
    1) прида́ние с какой-л. фо́рмы чему
    2) превраще́ние, обраще́ние с во что
    3) переде́лка ж, перешива́ние с
    4) исполне́ние с (ро́ли); игра́ ж
    5) образова́ние с; созда́ние с; формирова́ние с

    a jellem alakítása — формирова́ние хара́ктера

    * * *
    [\alakítást, \alakítása, \alakítások] 1. (formálás) образование, формирование; (formába öntés) придание формы; формовка;
    2. (szervezés, létesítés) образование, конструирование, учреждение; 3.

    (át\alakítás} — переделка;

    ruha \alakítása — переделка платья;

    4. (átv. is) (vmely szerepé) исполнение (роли);

    felülmúlhatatlan \alakítás — бесподобное исполнение роли;

    vmely szerep jó \alakítás — а хорошее исполнение роли; vkinek a legsikeresebb \alakítás — а коронная роль;

    5.

    vmivé \alakítás — обращение;

    mat. egyszerű törtté való \alakítás — обращение в простые дроби

    Magyar-orosz szótár > alakítás

  • 11 fogva

    vmely oknál \fogva
    из-за чего-то
    vmely oknál \fogva
    по причине
    vmitöl \fogva
    с чего-либо начиная
    * * *
    névutó
    1) vmitől начина́я c чего (с какого-л. времени)
    2) vminél из-за чего, по причи́не чего
    * * *
    1.

    (tart) vminél \fogva — за что-л.;

    hajánál \fogva — за волосы; átv. hajánál \fogva előráncigál — притянуть за волосы; kezénél \fogva — за руку; vkit orránál \fogva vezet — водить кого-л. за нос; ходить по струнке; a hordót fenekénél \fogva tartja — держать бочку подо дно;

    2.

    \fogva tart — задерживать/ задержать; (hadifogságban) держать в плену;

    \fogva tartás — заключение; содержание под арестом;

    3.

    {idő} vmitől \fogva ( — начиная) с чего-л.;

    mától \fogva — начиная с сегодняшнего дня; rég. отныне; az első pillanattól \fogva — с первого взгляда/момента; születésétől \fogva — отроду; с колыбели;

    4.

    (ok) vminél \fogva — по чему-л.; в силу чего-л.;

    vmi oknál \fogva — от чего-л.; из-за чего-л.; по причине чего-л.; különböző okoknál \fogva — в силу многих причин; állásánál \fogva — из-за его должности; természeténél \fogva — по природе; a szokás erejénél \fogva — в силу привычки

    Magyar-orosz szótár > fogva

  • 12 megvesz

    +1
    1. (megvásárol) покупать/купить; (megszerez) доставать/достать; biz. (vki elől) перекупать/перекупить; перебивать/перебить покупку;

    vegyük meg hát ezt a könyvet! — купим-ка эту книгу;

    2. átv., ritk., pejor. (megveszteget) подкупать/подкупить;
    3. biz. (behajt) megvették rajta a kölcsönt kamatostul взыскали с него долг с излишком; 4.

    rég. várat \megvesz — брать/взять v. захватывать/захватить крепость; завладеть крепостью;

    5.

    átv., rég. \megveszi vkinek a szívét — завоевать чьё-либо сердце;

    6.

    átv., nép. \megveszi a hideg — прозябнуть; сильно зябнуть/озябнуть

    +2
    megvesz [megveszett, vesszen meg, megveszne] 1. (állatokról) беситься/взбеситься, nép. сбеситься;
    az összes kutyák megvesztek все собаки взбссились/b/z перебесились; 2. átv., biz. приходить/прийти в бешенство; беситься/взбеситься; 3.

    átv., biz. (majd) \megvesz vkiért, vmiért — до безумияу влекаться/увлечься кем-л., чём-л.; бессмысленно пристращаться/пристраститься к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > megvesz

См. также в других словарях:

  • поддающийся чему-либо — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN amenable …   Справочник технического переводчика

  • УДИВЛЯТЬСЯ (ЧЕМУ-ЛИБО) —     ♥ Если что то вас во сне удивило, это предвещает отличное путешествие и новые открытия.     ↑ Представьте, что вашему удивлению нет границ. Для вас все ново и необычно. Постарайтесь в день сна удивиться чему либо …   Большой семейный сонник

  • приписывать к чему-либо — относить к чему либо — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы относить к чему либо EN attribute …   Справочник технического переводчика

  • Компульсивность (навязчивая, иррациональная тяга к чему-либо) — Устойчивая схема поведения, заставляющая человека совершать определенные поступки, чтобы предотвратить некое ужасное событие. Связь между компульсивным поведением и его очевидной целью обычно бывает нелогичной, а само поведение выглядит нелепо.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • не подверженный (чему-либо) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN immune …   Справочник технического переводчика

  • не подверженный чему-либо — (напр. коррозии) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN immune to …   Справочник технического переводчика

  • придание (чему-либо) конической формы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN coning …   Справочник технического переводчика

  • разложение в ряд (по чему-либо) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN expansion in terms of smth …   Справочник технического переводчика

  • устанавливать перпендикулярно (к чему-либо) — перпендикулярный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перпендикулярный EN square …   Справочник технического переводчика

  • что-либо — чего либо, чему либо, чем либо, о чём либо; местоим. сущ. = Что нибудь. Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного …   Энциклопедический словарь

  • что-либо — местоим. сущ.; чего/ либо, чему/ либо, че/м либо, о чём либо = что нибудь Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»